Guest Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Je suis en train de faire de la retranscription d'entretien (c'est chaud!). J'ai un doute sur une question d'orthographe : c'est ma collègue qui a été avant responsable de cette commission, qui sen est occupé occupé? occupée? quelle est la règle? Merci! Link to comment
Doberman Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Occupé. Je ne connais pas les règles, j'écris au feeling et ça ne m'a jamais posé de problème. Link to comment
Guest Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 ouais enfin le feeling pour un labo de recherche, c'est pas la bonne religion Link to comment
kike Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Je suis en train de faire de la retranscription d'entretien (c'est chaud!). J'ai un doute sur une question d'orthographe : c'est ma collègue qui a été avant responsable de cette commission, qui sen est occupé occupé? occupée? quelle est la règle? Merci! mets er comme ça, pas de pb je dirais occupée, accordée à ma collègue avec auxillaire être mais bon, c'est loin tout ça... Link to comment
Bebs Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 T'enlèves le en de s'en est ..., tu mets occupée, et tu fais peut-être une répétition derrière, ou tu essaies de trouver un autre mot, pour expliciter le en après ton verbe. Comme ça, pas de risque Link to comment
Casimir Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Occupée...le pronom relatif "qui" se rapportant à la femme. C'est comme écrire "elle s'est occupée de..." C'est l'expert qui parle Link to comment
chronos Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 le "en" n'est pas un COD placé avant l'auxiliaire ? Pour un forum où beaucoup de forumers chouinent plus qu'il n'en faut sur les fautes d'orthographe, ça le fait pas Link to comment
Casimir Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Pour un forum où beaucoup de forumers chouinent plus qu'il n'en faut sur les fautes d'orthographe, ça le fait pas Ben si, c'est dans le ton (ou thon )... Le souci de la perfection Link to comment
Bebs Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 le "en" n'est pas un COD placé avant l'auxiliaire ? Pour un forum où beaucoup de forumers chouinent plus qu'il n'en faut sur les fautes d'orthographe, ça le fait pas Ben non, c'est le verbe s'occuper ? Link to comment
chronos Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Ben si, c'est dans le ton (ou thon )... Le souci de la perfection Ca m'a l'air plutôt d'une question basique Link to comment
Casimir Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Ben non, c'est le verbe s'occuper ? Ca m'a l'air plutôt d'une question basique C'est très relatif Link to comment
Guest Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 T'enlèves le en de s'en est ..., tu mets occupée, et tu fais peut-être une répétition derrière, ou tu essaies de trouver un autre mot, pour expliciter le en après ton verbe. Comme ça, pas de risque bin non je dois retranscrire un enregistrement sonore, remaque, je faire un montage et couper cette phrase Link to comment
chronos Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 bin non je dois retranscrire un enregistrement sonore, remaque, je faire un montage et couper cette phrase On vient de comprendre pourquoi les médias font des montages, ça n'est pas pour manipuler l'opinion en fait Link to comment
FF Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Occupé. Je ne connais pas les règles, j'écris au feeling et ça ne m'a jamais posé de problème. J'aurais mis comme toi... et j'ai toujours fait au feeling également. Link to comment
Bebs Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Ce co* de chronos, dans sa question non éditée, avait mis le "s" n'est pas COD ... Donc c'est à lui qu'il faut faire Link to comment
chronos Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Ce co* de chronos, dans sa question non éditée, avait mis le "s" n'est pas COD ... C'est exact bon sinon on va rester sur ça, le "en" est le COD placé avec le verbe donc on accorde pas avec le "qui" Link to comment
Flolynyk Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Ça dépend. Elle s'est occupée de quoi ? Link to comment
Casimir Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Ça dépend. Elle s'est occupée de quoi ? "100F dans le nourrain" Link to comment
chronos Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 "en" c'est plutot un COI non? Je me suis posé cette question "à machin" COI et "de truc" aussi ? Edit> c'est bien un COI Sinon http://www.google.fr/search?hl=fr&clie...q=&gs_rfai= plus crédible que http://www.google.fr/search?hl=fr&clie...q=&gs_rfai= ? Link to comment
Milky Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Ça dépend elle s'est occupé de quoi . Link to comment
Bebs Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 Ça dépend. Elle s'est occupée de quoi ? "100F dans le nourrain" Ça dépend elle s'est occupé de quoi . Lis l'intégralité du topic avant de passer pour un couillon Sinon avec Casimir, chronos (et moi-même ), je pense que tu peux mettre ée Le feeling n'était pas le bon Link to comment
Guest Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 ca, un jour sans revue de presse, vaut mieux pas ecouter Dob'! Link to comment
è_é Posted May 1, 2010 Share Posted May 1, 2010 moi je dirais é comme dans "elle s'est coupé les cheveux" par exemple en fait, j'en suis quasi-sure, c'est é Link to comment
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.