En 2002, j'avoue avoir été très surpris de lire les professions de foi en Allemand et en Français lorsque j'allais à Strasbourg... Je comprendrais leur mécontentement si les professions de foi avaient été rédigées en Alsacien, langue régionale encore beaucoup parlée parles personnes agées en Alsace. Mais là (L'Allemand (Hochdeutsch) et l'Alsacien se ressemblent certes, mais les différences sont énormes. Ma femme, Allemande, ne comprend pas l'Alsacien parlé par exemple...et les alsaciens qui ne parlent qu'alsacien au quotidien comprennent aujourd'hui aussi bien le Français que l'Allemand).