Bouddha Posté(e) 2 septembre 2005 Partager Posté(e) 2 septembre 2005 je suis d'accord sur le fait que "to progress" n'est pas approprié ici mais qu'il ne me le justifie pas en me disant "to progress---->pour progresser" <{POST_SNAPBACK}> what do you mean? i only understand the words to progess in your sentence Lien vers le commentaire
chronos Posté(e) 2 septembre 2005 Auteur Partager Posté(e) 2 septembre 2005 s'améliorer <{POST_SNAPBACK}> que veut dire "to finish" ? Lien vers le commentaire
Akinsson Posté(e) 2 septembre 2005 Partager Posté(e) 2 septembre 2005 que veut dire "to finish" ? <{POST_SNAPBACK}> finir Lien vers le commentaire
chronos Posté(e) 2 septembre 2005 Auteur Partager Posté(e) 2 septembre 2005 finir <{POST_SNAPBACK}> je croyais que ça voulait dire seulement "pour finir" Lien vers le commentaire
Floolf Posté(e) 2 septembre 2005 Partager Posté(e) 2 septembre 2005 je croyais que ça voulait dire seulement "pour finir" <{POST_SNAPBACK}> Donc pour finir se dit "to to finish" Lien vers le commentaire
Akinsson Posté(e) 2 septembre 2005 Partager Posté(e) 2 septembre 2005 je croyais que ça voulait dire seulement "pour finir" <{POST_SNAPBACK}> putain t'es chiant ce que je voulais te dire c'est que improve est plus approprié Lien vers le commentaire
Akinsson Posté(e) 2 septembre 2005 Partager Posté(e) 2 septembre 2005 Donc pour finir se dit "to to finish" <{POST_SNAPBACK}> Non ça ça veut dire le chien a finit. Lien vers le commentaire
chronos Posté(e) 2 septembre 2005 Auteur Partager Posté(e) 2 septembre 2005 c'est sûr, ça to progress ----> pour progresser <{POST_SNAPBACK}> et ça putain t'es chiant ce que je voulais te dire c'est que improve est plus approprié <{POST_SNAPBACK}> ça veut dire pareil Lien vers le commentaire
Akinsson Posté(e) 2 septembre 2005 Partager Posté(e) 2 septembre 2005 c'est sûr, ça et ça ça veut dire pareil <{POST_SNAPBACK}> non progress c'est progresser et improve c'est s'améliorer. Donc en fait ça veut dire la même chose, mais improve c'est plus staile Lien vers le commentaire
GandhiWallemme Posté(e) 2 septembre 2005 Partager Posté(e) 2 septembre 2005 "if" erreur de frappe <{POST_SNAPBACK}> Yeah It is you the mistake <{POST_SNAPBACK}> You're a comic man, isn't it ? Thanks to answer to my question, it was a pleasure there is a mistake in the tittle. I think the word to progress is not appropriate. To improve is better. <{POST_SNAPBACK}> You're boring, osef progess <{POST_SNAPBACK}> Toi par contre t'es hors concours T'as parfaitement fini ta formation de bilingue Lien vers le commentaire
CousinMachin Posté(e) 2 septembre 2005 Partager Posté(e) 2 septembre 2005 What is this mother f***** shit topic ???! It's unbelievable, I have to have a bottom shop to remain.... See you soon ! Lien vers le commentaire
sujet Posté(e) 3 septembre 2005 Partager Posté(e) 3 septembre 2005 The story of England like that of many another land is an interwoven pattern of history and legend The history of the world like letters without poetry, flowers without perfume, or thought without imagination, would be a dry matter indeed without its legends, and many of these though scorned by proof a hundred times, seem worth preserving for their own familiar sakes. Lien vers le commentaire
dragon de luxe Posté(e) 3 septembre 2005 Partager Posté(e) 3 septembre 2005 The story of England like that of many another land is an interwoven pattern of history and legend The history of the world like letters without poetry, flowers without perfume, or thought without imagination, would be a dry matter indeed without its legends, and many of these though scorned by proof a hundred times, seem worth preserving for their own familiar sakes. <{POST_SNAPBACK}> Do you know Sylvain ? the Canadien from To Loose...... Lien vers le commentaire
Ispa Posté(e) 3 septembre 2005 Partager Posté(e) 3 septembre 2005 I read the two thousand's firth pages of Harry Potter' new book, and i'm bored by english; i do some mistakes whereas i practice english in studying language school (SPLE)... I go to look Cauet Thanks J'ai fait des erreurs là ? <{POST_SNAPBACK}> Improbable Lien vers le commentaire
dragon de luxe Posté(e) 3 septembre 2005 Partager Posté(e) 3 septembre 2005 Improbable <{POST_SNAPBACK}> i'm agree with youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu Lien vers le commentaire
sujet Posté(e) 4 septembre 2005 Partager Posté(e) 4 septembre 2005 The whole lobby was a perfect pandemonium, and the din was terrific. Lien vers le commentaire
Akinsson Posté(e) 4 septembre 2005 Partager Posté(e) 4 septembre 2005 I've already all the book of harry potter ! Alex is a big shit Lien vers le commentaire
ocechico Posté(e) 5 septembre 2005 Partager Posté(e) 5 septembre 2005 Come on everybody, let's take a cup of tea. Lien vers le commentaire
Floolf Posté(e) 5 septembre 2005 Partager Posté(e) 5 septembre 2005 You're boring, osef <{POST_SNAPBACK}> You probably want to mean "wdca" Lien vers le commentaire
sujet Posté(e) 5 septembre 2005 Partager Posté(e) 5 septembre 2005 The Secretary of State requests, in the name of Her Majesty the Queen, all those whom it may concern to afford assistance and protection Lien vers le commentaire
sujet Posté(e) 11 septembre 2005 Partager Posté(e) 11 septembre 2005 Whatever his private sorrows may be, a multi-millionaire, like any other working man, should keep abreast of his business. Lien vers le commentaire
Bio Posté(e) 11 septembre 2005 Partager Posté(e) 11 septembre 2005 Il est nul ce topic. Lien vers le commentaire
sujet Posté(e) 17 septembre 2005 Partager Posté(e) 17 septembre 2005 waiting -> hating lies -> wise master -> Disaster aim -> same spoken -> broken fools -> tools winnings -> beginnings toss -> loss sinew -> in you gone -> 'Hold on!' Lien vers le commentaire
jenoyend Posté(e) 20 mai 2006 Partager Posté(e) 20 mai 2006 Can someone help me to find the lyrics please? http://www.canon-europe.com/Images/13_294795.zip I can't help like feeling like a sunday morning I can't help like feeling like a sometime i feel like gettin'g better all the time Lien vers le commentaire
jenoyend Posté(e) 20 mai 2006 Partager Posté(e) 20 mai 2006 it's the advert of canon Lien vers le commentaire
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.