Didier/Toulouse Posted December 18, 2006 Share Posted December 18, 2006 "Ah! ah!" ce "mot" tout seul, finalement, ça veut pas dire qu'on rigole, ça veut juste dire qu'on a rien à dire Figure - toi que si ! Ce terme est l'abréviation anglaise de "lot of laugh" qui signifie littéralement "beaucoup de rire". Quote Link to comment
Sebal Posted December 18, 2006 Share Posted December 18, 2006 "Pour ne pas le (la) citer" Quote Link to comment
toutou toufou Posted December 18, 2006 Share Posted December 18, 2006 (edited) Ce terme est l'abréviation anglaise de "lot of laugh" qui signifie littéralement "beaucoup de rire". C'est pas "lot of laughing" même ? Edited December 18, 2006 by Mic le toutou Quote Link to comment
Hasdrubald Posted December 18, 2006 Share Posted December 18, 2006 les "hein" en fin de phrase, qui tendent à se généraliser Quote Link to comment
chronos Posted December 18, 2006 Author Share Posted December 18, 2006 les "hein" en fin de phrase, qui tendent à se généraliser Ouais c'est vrai, je le faisais pas et maintenant je commence à le faire, ça a son sens... Quote Link to comment
Peter Sellers Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 Un gars dit "ouai" et l'autre réponds "Stern" Ouaistern Quote Link to comment
Mister Yellow Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 Un gars dit "ouai" et l'autre réponds "Stern" Ouaistern Oué Quote Link to comment
Peter Sellers Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 Oué Stairn Sinon ya aussi : " Hein ?! 2, 3..." Quote Link to comment
Nijni Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 C'est pas "lot of laughing" même ? Non messieurs il s'agit même de : Laughing out loud qui peut se traduire par "rire à gorge déployée". C'est vrai qu'on fait souvent l'erreur. Quote Link to comment
And1 Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 Je deteste les gens qui disent "en fait" Quote Link to comment
mario Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 Je deteste les gens qui disent "en fait" +1 t'as raison en fait Quote Link to comment
Sergio Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 les "hein" en fin de phrase, qui tendent à se généraliser Ah ? Quote Link to comment
vins31 Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 Figure - toi que si ! Ce terme est l'abréviation anglaise de "lot of laugh" qui signifie littéralement "beaucoup de rire". non mais je sais, mais quand des fois j'ecris "Ah! ah!", c'est parce que j'en rien d'autre à mettre en fait Quote Link to comment
Mister Yellow Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 "Autant pisser dans un violon." Quote Link to comment
Toulousiano Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 Cordialement Quote Link to comment
chronos Posted December 19, 2006 Author Share Posted December 19, 2006 Cordialement Je mets toujours ça dans mes mails moi Quote Link to comment
chronos Posted December 19, 2006 Author Share Posted December 19, 2006 Non mais faut pas abuser....t'as qu'à dire que les verbes "faire", "être" et "avoir" te font chier aussi Quote Link to comment
Mister Yellow Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 "Faut pas abuser" J'ai relu le topic et je constate qu'on était bien aigris le 10 juillet Quote Link to comment
InchAlain Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 "Faut pas abuser" J'ai relu le topic et je constate qu'on était bien aigris le 10 juillet Ca doit être parce que c'était mon anniversaire Quote Link to comment
mario Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 Cordialement ouais mais pour les courriels non officiels c'est pratique Quote Link to comment
Hasdrubald Posted December 19, 2006 Share Posted December 19, 2006 Ah ? si si je t'assure, regarde toi même Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.