Aller au contenu

Topic Histoire


Messages recommandés

  • 2 semaines plus tard...
Il approche la cinquantaine, il va pas te refiler sa montre, ca voudrait dire qu'il a pas réussi sa vie :ninja:

:ninja:

il n'a pas de montre, il en est encore au cadran solaire .

-

yoda16 a perdu la tête en janvier93 ?

Lien vers le commentaire
  • 1 mois plus tard...

on parle de la biodervisité, mais on devrait aussi parler de la diversité culturelle,

et certaines grandes langues dignes d'intérêt et porteuses de cultures méritant d'être préservées sont menacées.

il faut donc réagir car sinon dans un ou deux siècles il n'y aura plus sur terre que cinq ou six langues internationales :

anglais espagnol chinois arabe russe

Lien vers le commentaire
  • 3 semaines plus tard...

Stamford Bridge....

ce n'est pas qu'un stade de foot londonien, vous savez ?

le 25 septembre 1066, au pont du gué de Stam, près de York, s'est déroulé une fameuse bataille entre l'armée anglo-saxonne du roi Harold et les envahisseurs norvégiens du viking Harald Hardrade.

Les vikings y prennent une terrible déculottée et cette bataille aura deux grosses conséquences :

- la fin des tentatives de conquêtes viking

- mal en point après la bataille et exténués par la marche forcée qui s'ensuivit, l'armée anglaise ne put contenir Guillaume et sa formidable armée normande à Hastings, 3 semaines après seulement

http://fr.wikipedia.org/wiki/Bataille_de_Stamford_Bridge

Lien vers le commentaire
Stamford Bridge....

ce n'est pas qu'un stade de foot londonien, vous savez ?

le 25 septembre 1066, au pont du gué de Stam, près de York, s'est déroulé une fameuse bataille entre l'armée anglo-saxonne du roi Harold et les envahisseurs norvégiens du viking Harald Hardrade.

Les vikings y prennent une terrible déculottée et cette bataille aura deux grosses conséquences :

- la fin des tentatives de conquêtes viking

- mal en point après la bataille et exténués par la marche forcée qui s'ensuivit, l'armée anglaise ne put contenir Guillaume et sa formidable armée normande à Hastings, 3 semaines après seulement

http://fr.wikipedia.org/wiki/Bataille_de_Stamford_Bridge

:rolleyes: Merci.

Lien vers le commentaire
  • 2 semaines plus tard...
Stamford Bridge....

le 25 septembre 1066, au pont du gué de Stam, près de York, s'est déroulé une fameuse bataille entre l'armée anglo-saxonne du roi Harold et les envahisseurs norvégiens du viking Harald Hardrade.

Les vikings y prennent une terrible déculottée et cette bataille aura deux grosses conséquences :

- la fin des tentatives de conquêtes viking

- mal en point après la bataille et exténués par la marche forcée qui s'ensuivit, l'armée anglaise ne put contenir Guillaume et sa formidable armée normande à Hastings, 3 semaines après seulement

wikipedia.org

puisque tu étais né en 1066, tu peux aussi raconter la bataille en afrique du sud de 'spion kop'

Lien vers le commentaire
  • 3 semaines plus tard...

à l'avenir combien de langues officielles pour l'union européenne ?

pour l'instant 27 pays et 23 langues officielles, c'est énorme ça fait tour de babel et en traduction ça coûte des fortunes, car tout document est traduit en grec en danois en estonien, etc... et bientôt en grolandais; 23 langues et encore ça pourrait être plus si on rajoutait les langues régionales comme le breton ou le basque; et si on ne reste pas à 27 et qu'il y a encore un élargissement on aura encore plus de langues officielles.

pour comparer,

l'afrique du sud c'est 11 langues officielles pour 40 millions d'habitants;

l'église catholique a deux langues de travail (latin et italien) et huit langues officielles, pour environ 800 millions de personnes dans plus de 100 pays, les "petits" traduisant eux-mêmes dans leurs langues locales;

l'union indienne, état fédéral, a 18 langues officielles pour 25 états et un milliard d'habitants;

l'union européenne a 23 langues officielles pour 27 états et 400 millions d'habitants.

23 langues c'est trop.

voici des propositions; la présidence tournante c'est tous les six mois, tous les douze mois serait plus efficace; on pourrait considérer les six premiers pays de la c.e.e. qui ont tous l'euro et schengen aient leur langue comme langues permanentes de l'union à savoir seulement quatre grandes langues : français allemand italien et néerlandais, si on considère le luxembourgeois comme une (petite) variante de l'allemand et le flamand comme une (petite) variante du néerlandais. et ces six pays auraient la présidence tournante une fois tous les dix ans, et les autres pays seulement une fois tous les vingt ans. en plus des quatre officielles, citées plus haut, il pourrait y avoir des langues de travail momentannées qui serait celle du pays qui a la présidence tournante, plus celle du précédent pays qui a eu cette présidence tournante, et celle du pays qui sera le prochain à avoir cette présidence tourante.

Lien vers le commentaire

biographie de louis_le_grand (sosie de yoda-rose)

:

je suis né en 1938 (ou 1638 jai souvent trois siècles de retard) à saint-germain-en-laye (mon père qui vivra jusquà lage de 41 ans est de fontainebleau et ma mère de valladolid)

à 17 ans je deviens mégalomane

à 21 ans je signe un contrat important au pays-basque

à 23 ans je deviens père dun petit louis

à 29 ans avec ma femme je suis papa pour la quatrième fois : un garçon et trois filles ; et avec mes maîtresses jai aussi déjà eu trois autres enfants, à 29 ans jai donc déjà eu en tout sept enfants

à 38 ans je suis victorieux à valenciennes, et sans corruption

à 40 ans je suis père pour la 17 ème fois (9 garçons et 8 filles)

à 42 ans je marie mon premier fils avec une bavaroise et de ce mariage-là naîtront trois enfants

à 44 ans je deviens grand-père, mais ce petit-fils ne vivra que 30 ans

à 47 ans je décide de renoncer à lhéritage dhenri, mon grand-père béarnais

à 62 ans jaide un de mes petits-fils à avoir une bonne situation : je lui trouve un super boulot à madrid

à 66 ans je deviens arrière-grand-père

à 77 ans je meurs dans mon palais

Lien vers le commentaire
à l'avenir combien de langues officielles pour l'union européenne ?

pour l'instant 27 pays et 23 langues officielles, c'est énorme ça fait tour de babel et en traduction ça coûte des fortunes, car tout document est traduit en grec en danois en estonien, etc... et bientôt en grolandais; 23 langues et encore ça pourrait être plus si on rajoutait les langues régionales comme le breton ou le basque; et si on ne reste pas à 27 et qu'il y a encore un élargissement on aura encore plus de langues officielles.

pour comparer,

l'afrique du sud c'est 11 langues officielles pour 40 millions d'habitants;

l'église catholique a deux langues de travail (latin et italien) et huit langues officielles, pour environ 800 millions de personnes dans plus de 100 pays, les "petits" traduisant eux-mêmes dans leurs langues locales;

l'union indienne, état fédéral, a 18 langues officielles pour 25 états et un milliard d'habitants;

l'union européenne a 23 langues officielles pour 27 états et 400 millions d'habitants.

23 langues c'est trop.

voici des propositions; la présidence tournante c'est tous les six mois, tous les douze mois serait plus efficace; on pourrait considérer les six premiers pays de la c.e.e. qui ont tous l'euro et schengen aient leur langue comme langues permanentes de l'union à savoir seulement quatre grandes langues : français allemand italien et néerlandais, si on considère le luxembourgeois comme une (petite) variante de l'allemand et le flamand comme une (petite) variante du néerlandais. et ces six pays auraient la présidence tournante une fois tous les dix ans, et les autres pays seulement une fois tous les vingt ans. en plus des quatre officielles, citées plus haut, il pourrait y avoir des langues de travail momentannées qui serait celle du pays qui a la présidence tournante, plus celle du précédent pays qui a eu cette présidence tournante, et celle du pays qui sera le prochain à avoir cette présidence tourante.

Tous les documents ne sont pas traduits - seulement les textes législatifs et règlementaires, qui ne reprèsent que la partie émergée de l'iceberg des documents produits par les institutions européennes.

95% des décisions adoptées et publiées par la Commission en matière de concurrence, marché intérieur, commerce ne sont pas traduits et sont publiés dans leur langue "d'origine" (l'anglais la plupart du temps). Quelques uns sont traduits en allemand et en français mais c'est une petite minorité;

Au niveau de l'interprétariat, c'est vrai que toutes les combinaisons sont théoriquement possibles mais en pratique, la traduction simultanée de l'estonien vers le portugais ne se fait jamais : on passe par une langue relais (l'anglais encore) ce qui permet de limiter le nombre de combinaisons. Et puis c'est vrai au Parlement mais pas ailleurs. Dans une réunion à la Commission ou au Conseil, personne ne se hasarde à demander une traduction en portugais ou en suédois : le Président de séance va expliquer gentiment que ça ne va pas être possible et comme les gens veulent faire valoir malgré tout leur position, ils le font dans une autre langue.

Lien vers le commentaire
biographie de louis_le_grand (sosie de yoda-rose)

:

je suis né en 1938 (ou 1638 jai souvent trois siècles de retard) à saint-germain-en-laye (mon père qui vivra jusquà lage de 41 ans est de fontainebleau et ma mère de valladolid)

à 17 ans je deviens mégalomane

à 21 ans je signe un contrat important au pays-basque

à 23 ans je deviens père dun petit louis

à 29 ans avec ma femme je suis papa pour la quatrième fois : un garçon et trois filles ; et avec mes maîtresses jai aussi déjà eu trois autres enfants, à 29 ans jai donc déjà eu en tout sept enfants

à 38 ans je suis victorieux à valenciennes, et sans corruption

à 40 ans je suis père pour la 17 ème fois (9 garçons et 8 filles)

à 42 ans je marie mon premier fils avec une bavaroise et de ce mariage-là naîtront trois enfants

à 44 ans je deviens grand-père, mais ce petit-fils ne vivra que 30 ans

à 47 ans je décide de renoncer à lhéritage dhenri, mon grand-père béarnais

à 62 ans jaide un de mes petits-fils à avoir une bonne situation : je lui trouve un super boulot à madrid

à 66 ans je deviens arrière-grand-père

à 77 ans je meurs dans mon palais

:ninja:

Lien vers le commentaire
à l'avenir combien de langues officielles pour l'union européenne ?

pour l'instant 27 pays et 23 langues officielles, c'est énorme ça fait tour de babel et en traduction ça coûte des fortunes, car tout document est traduit en grec en danois en estonien, etc... et bientôt en grolandais; 23 langues et encore ça pourrait être plus si on rajoutait les langues régionales comme le breton ou le basque; et si on ne reste pas à 27 et qu'il y a encore un élargissement on aura encore plus de langues officielles.

pour comparer,

l'afrique du sud c'est 11 langues officielles pour 40 millions d'habitants;

l'église catholique a deux langues de travail (latin et italien) et huit langues officielles, pour environ 800 millions de personnes dans plus de 100 pays, les "petits" traduisant eux-mêmes dans leurs langues locales;

l'union indienne, état fédéral, a 18 langues officielles pour 25 états et un milliard d'habitants;

l'union européenne a 23 langues officielles pour 27 états et 400 millions d'habitants.

23 langues c'est trop.

voici des propositions; la présidence tournante c'est tous les six mois, tous les douze mois serait plus efficace; on pourrait considérer les six premiers pays de la c.e.e. qui ont tous l'euro et schengen aient leur langue comme langues permanentes de l'union à savoir seulement quatre grandes langues : français allemand italien et néerlandais, si on considère le luxembourgeois comme une (petite) variante de l'allemand et le flamand comme une (petite) variante du néerlandais. et ces six pays auraient la présidence tournante une fois tous les dix ans, et les autres pays seulement une fois tous les vingt ans. en plus des quatre officielles, citées plus haut, il pourrait y avoir des langues de travail momentannées qui serait celle du pays qui a la présidence tournante, plus celle du précédent pays qui a eu cette présidence tournante, et celle du pays qui sera le prochain à avoir cette présidence tourante.

Si on donnait moins à l'éducation nationale on pourrait se les payer tranquille ces traductions -_-:ninja:

Lien vers le commentaire
Si tu payais plusse d'impôts on pourrait faire les 2

tout est dit ! il a avoué, il a avoué ce dont on le souçonnait. il pense d'abord à sa pomme, et après seulement à l'intérêt général; il n'est vraiment pas moderne, il est digne de l'avant 2001.

il veut qu'on augmente les impôts des autres mais pas ses impôts à lui, c'est ce qui s'appelle donner le mauvais exemple. il ne conçoit la solidarité que dans un sens : que les autres payent plus pour qu'on augmente son salaire déjà royal (et même royaliste), mais il conçoit pas que la solidatité puisse être dans l'autre sens et n'envisage pas de mouiller sa chemise (rose) pour protéger des supporters contre le grand méchant Sadran et les marchands de roses, roses avec épines ...

Lien vers le commentaire
  • 1 mois plus tard...

pour le petit jedi qui se prend pour un bourbon (sans glaçons),

les bourbons vivaient plus longtemps que les valois,

les treize rois valois, fin moyen-age début renaissance, ne vivaient pas plus de 60 ans, et en moyenne ils ne vivaient que 44 ans.

Lien vers le commentaire
  • 3 mois plus tard...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.