Aller au contenu

Stadium Municipal


Invité psveindhoven

Messages recommandés

Il y a 22 heures, Spidav3231 a dit :

Métro Ramonville, arrêt Empalot 

Oui, merci pour l’info. Ça va être le plus simple et pratique. Trouver une place autour du Stadium, c’est sportif !

Il y a 17 heures, Milky a dit :

si tu arrives de l'A61, effectivement le métro de Ramonville c'est rapide, par contre si tu arrives de l'A64 tu peux aussi t'avancer et de garer dans empalot. Il y a eu des retours de la navette ici pour dire que c'était chaotique sur la dernière portion (avenue de muret) contre Paris

Je n’ai jamais tenté Empalot. Je me doutais bien que vu la distance et le trafic, la navette Oncopole n’était pas top

Lien vers le commentaire
Le 25/08/2023 à 07:42, Roms a dit :

Hélas...

Moi je n'ai toujours pas compris ce qui justifiait de faire de ce chant dans une langue que quasi personne ne parle un hymne pour ce qu'est Toulouse aujourd'hui.

30 ans que je suis à Toulouse, jamais entendu avant qu'il apparaisse un jour au Stadium, et jamais entendu en dehors depuis non plus.

C'est un peu comme les annonces des stations en occitan dans le métro, du folklore qui ne fait de mal à personne mais qui, de mon point de vue je tiens à le préciser, ne stimule aucune fibre d'appartenance. 

Ce qu'est Toulouse aujourd'hui a été en grande partie façonné par ce qu'elle a été par le passé.

Si tu es un vrai toulousain, ou tout au moins si tu es originaire d'un lieu situé dans les limites du territoire historique de l'Occitanie (la vraie, pas celle administrative que l'on connait aujourd'hui) cette langue représente tes racines, ta véritable identité culturelle. C'est la langue des troubadours et du bèl' amor, celle que tes ancêtres ont parlé pendant des générations, celle pour laquelle ils se sont battus parfois jusqu'à la mort contre les francimans qui, une fois victorieux, leur ont imposé cette langue que tu parles aujourd'hui.

A toi de voir si ta "fibre d'appartenance" doit plutôt pencher du côté de tes ancêtres, ou plutôt du côté de ceux qui ont été responsables de leur génocide.

  • Like 2
Lien vers le commentaire
il y a une heure, Ngolodéchet a dit :

Mollo les nationalistes Occitans, les cathares ils baisaient des chêvres et ils faisaient des sacrifices humains. Alors le génocide c'est pas bien certes mais on est pas obligé d'être nostalgique d'une bande d'illuminés un poil sectaire.

Au pays basque on était beaucoup plus intelligents nous pendant ce tps la !!!

 

  • Crylol 1
Lien vers le commentaire
Il y a 22 heures, Ngolodéchet a dit :

Mollo les nationalistes Occitans, les cathares ils baisaient des chêvres et ils faisaient des sacrifices humains. Alors le génocide c'est pas bien certes mais on est pas obligé d'être nostalgique d'une bande d'illuminés un poil sectaire.

J'avoue que je serai curieux que tu nous donnes quelques références historiques (solides) à l'appui de tes assertions au sujet des cathares que tu sembles assimiler à des occitans. C'est un amalgame qui me semble pour le moins curieux tant le mouvement religieux qui a conduit au schisme cathare n'a pas grand chose à voir avec l'Occitanie, même s'il y a trouvé de nombreux adeptes. Le catharisme n'est pas né en Occitanie, tous les cathares n'étaient pas occitans et tous les occitans n'étaient pas cathares.

Je rajouterai que les sacrifices humains ont été pratiqués par de nombreuses sociétés, dont certaines étaient considérées comme les plus évoluées et raffinées de leur époque (les romains le faisaient pour ne citer qu'eux). Pour ce qui est de baiser des chèvres, je n'ai pas vraiment de références, mais j'ai bien peur que cela se pratique encore à l'occasion dans notre beau pays.

Enfin je ne suis pas nationaliste occitan, je souhaite juste préserver et sauvegarder la culture et la langue occitane, héritage de mes ancêtres.

  • Like 2
Lien vers le commentaire
il y a 2 minutes, Le_saint a dit :

J'avoue que je serai curieux que tu nous donnes quelques références historiques (solides)

Il suffit de se balader à Saint Girons.

Blague à part, j'ai fais le rapprochement avec les Cathares quand tu as parlé de génocide car c'est le peuple notoirement connu dans le coin pour avoir connu un sort funeste. 

A moins que tu ne parle de "génocide culturel" mené par la République Française et l'imposition du Français comme seule et unique langue.

Lien vers le commentaire
il y a 10 minutes, Ngolodéchet a dit :

Il suffit de se balader à Saint Girons.

Blague à part, j'ai fais le rapprochement avec les Cathares quand tu as parlé de génocide car c'est le peuple notoirement connu dans le coin pour avoir connu un sort funeste. 

A moins que tu ne parle de "génocide culturel" mené par la République Française et l'imposition du Français comme seule et unique langue.

Les cathares ne sont pas un peuple mais les représentants d'un mouvement religieux qui a ébranlé les fondements de l'église romaine au point que celle-ci décide l'extermination desdits cathares au moyen d'une croisade, c'est en ce sens qu'on parle de génocide cathare. Le fait est que les seigneurs du nord qui ont répondu à l'appel du pape n'avaient pour but, dans leur immense majorité, que le démantèlement du comté de Toulouse et des comtés voisins (majeure partie des terres d'Occitanie) afin de les accaparer pour leur propre compte, et le résultat final de la croisade a été l'annexion pure et simple de tous ces comtés à la couronne de France et la fin de l'Occitanie en tant qu'identité culturelle. Il est là le véritable génocide.

  • Like 1
Lien vers le commentaire
il y a 12 minutes, Ngolodéchet a dit :

Tout ces grands mots pour dire la même chose que moi au final.

Pas vraiment. La croisade des Albigeois a permis à la France de s'accaparer l'Occitanie, mais il aura fallu encore 800 ans pour que le français supplante la langue occitane. Sans compter la continuité culturelle entre comté de Toulouse et le Languedoc, dont l'existence officielle a persisté jusqu'à la création des département, à la toute fin de l'Ancien Régime. Par exemple, beaucoup de villes ont été rasées, mais les troubadours n'ont pas disparu malgré le génocide. Tout fait partie de l'histoire de la ville, de la région, même si on ne le sent pas dans notre quotidien. Ce sont les racines ; nous, nous ne sommes que de petits bourgeons tout au bout de la branche.

Enfin, je prends le temps de répondre, mais j'ai bien compris que tu étais semi-ironique.

  • Like 1
  • Haha 1
Lien vers le commentaire

Mes grands parents parlaient occitan. Ils se sont fait littéralement taper sur les doigts à l'école quand on les entendaient. Est-ce un génocide?

Mon grand père chantait le se canto. Je l'ai appris de lui, enfin 2 couplets. Le jour de mon mariage, il en a rajouté un plus personnel plus grivois de ce que j'ai compris, et un plus local.

Tout ça pour dire que le se canto fait partie de la culture plus occitane que toulousaine. Le tèf est-il plus un club toulousain ou occitan?

  • Like 1
Lien vers le commentaire
Il y a 2 heures, bibeyolo a dit :

Mes grands parents parlaient occitan. Ils se sont fait littéralement taper sur les doigts à l'école quand on les entendaient. Est-ce un génocide?

Mon grand père chantait le se canto. Je l'ai appris de lui, enfin 2 couplets. Le jour de mon mariage, il en a rajouté un plus personnel plus grivois de ce que j'ai compris, et un plus local.

Tout ça pour dire que le se canto fait partie de la culture plus occitane que toulousaine. Le tèf est-il plus un club toulousain ou occitan?

L'occitanie et le Languedoc ont toujours eu Toulouse comme cœur, ća se confond. Puis sinon, comme on le disait y'a quelques pages, y'a toujours La Toulousaine (scandaleux que sa version la plus connue soit chantée par un basque !)

Lien vers le commentaire
Il y a 3 heures, bibeyolo a dit :

Mes grands parents parlaient occitan. Ils se sont fait littéralement taper sur les doigts à l'école quand on les entendaient. Est-ce un génocide?

Mon grand père chantait le se canto. Je l'ai appris de lui, enfin 2 couplets. Le jour de mon mariage, il en a rajouté un plus personnel plus grivois de ce que j'ai compris, et un plus local.

Tout ça pour dire que le se canto fait partie de la culture plus occitane que toulousaine. Le tèf est-il plus un club toulousain ou occitan?

Tout pareil. A ceci près que mes grands-parents ne parlaient pas Occitan, mais patois. D'ailleurs quand j'ai pris Occitan en option au bac ils n'ont pas compris ce que je faisais.

J'ai toujours entendu parler patois chez eux, et ils connaissaient le Se Canto. Ma mère le chantait aussi (le chante toujours d'ailleurs), et elle aussi a pris des coups de règles à l'école. Elle devait parler Français dès qu'elle sortait de la maison, car elle pouvait se faire réprimander même en dehors de l'école.

Ni mes parents, ni mes grands-parents ne connaissaient la Toulousaine...

 

Lien vers le commentaire
Il y a 5 heures, Ngolodéchet a dit :

Tout ces grands mots pour dire la même chose que moi au final.

Personnellement je n'ai jamais dit que les cathares faisaient des sacrifices humains et qu'ils baisaient des chèvres.

 

Il y a 4 heures, bibeyolo a dit :

Le tèf est-il plus un club toulousain ou occitan?

Je dirais qu'il est les deux. C'est le club de la ville de Toulouse mais lorsqu'il s'agit de remplir son stade, il n'hésite pas à ratisser large en Occitanie en axant sa com sur l'identité occitane, jusqu'à la devise du club ou la signalétique du stade en partie en langue occitane.

 

il y a 59 minutes, GG a dit :

Tout pareil. A ceci près que mes grands-parents ne parlaient pas Occitan, mais patois.

----------

Ni mes parents, ni mes grands-parents ne connaissaient la Toulousaine...

 

Le patois du sud de la France, qu'il soit gascon, languedocien, limousin, auvergnat ou même provençal, c'est de l'occitan, arrangé à la sauce locale certes mais de l'occitan quand même. Il en existe une multitude de variantes parlées parfois à l'échelle de quelques villages mais dans l'ensemble tout ce beau monde se comprend plus ou moins.

La Toulousaine (que je ne connaissait pas non plus d'ailleurs) est une chanson toulousaine écrite au 19e siècle à la gloire de Toulouse par des toulousains. Le Se Canto, attribué au comte de Foix Gaston Fébus (lui même personnage important de l'histoire occitane), date du 14e siècle et s'est suffisamment répandu dans le pays pour arriver jusqu'à nous par tradition orale sous différentes formes régionales. Bref, là ou la Toulousaine est une chanson locale dont le succès ne dépasse guère les frontières de la cité, le Se Canto est connu très tôt dans tout le pays au point d'être considéré depuis plus d'un siècle comme le véritable hymne de l'Occitanie.

Toujours dans le but d'ancrer le club dans une forme de tradition régionale, le choix du Se Canto par rapport à la Toulousaine s'impose de lui-même tant il fédère de monde au niveau de la région toute entière. Faire maintenant le choix de la Toulousaine pour remplacer le Se Canto reviendrait à nager à contre courant de ce vers quoi tend toute la communication du club depuis l'arrivée de RedBird (même si ce n'est pas eux qui ont initié la tradition du Se Canto avant chaque match).

  • Like 3
  • Top ! 3
Lien vers le commentaire

je pars 3 minutes les mecs deviennent respectueux et sont tous devenus Professeurs d’histoire géo…

Blague a part merci pour cet echange passionant que je me suis delecté de lire

moralité, je savais que nous basque etions au dessus des bearnais mais cest maintenant evident que nous ecrason les occitants qui mettent les cathares dans des chevres avec du patoix

Lien vers le commentaire
il y a 30 minutes, Le_saint a dit :

La Toulousaine est une chanson locale dont le succès ne dépasse guère les frontières de la cité, le Se Canto est connu très tôt dans tout le pays au point d'être considéré depuis plus d'un siècle comme le véritable hymne de l'Occitanie.

Toujours dans le but d'ancrer le club dans une forme de tradition régionale, le choix du Se Canto par rapport à la Toulousaine s'impose de lui-même tant il fédère de monde au niveau de la région toute entière. Faire maintenant le choix de la Toulousaine pour remplacer le Se Canto reviendrait à nager à contre courant de ce vers quoi tend toute la communication du club depuis l'arrivée de RedBird (même si ce n'est pas eux qui ont initié la tradition du Se Canto avant chaque match).

 

Le Se Canta est un très bon choix d'hymne, il a trouvé une place en lever de rideau et je pense qu'il ne doit pas la quitter. Cela n'empêche pas qu'il puisse y avoir de la place pour une autre chanson "historique" dans le répertoire des supporteurs toulousains. C'est d'ailleurs ainsi, dans mon souvenir, que le Se Canta a passé les portes du Stadium, grâce à un défenseur de la langue occitane membre des Indians, lors de l'épopée des Pitchouns.

Loin de se faire concurrence, les deux chansons se complètement sur la question de l'identité toulousaine : d'un côté, il y a la chanson rurale, que visiblement tous les grands-parents occitanophones du bassin de la Garonne connaissent (le mien aussi me la chantait) ; de l'autre, il y a l'hymne bourgeois, joué pendant 100 ans lors des grands évènements de la ville si l'on en croît les archives de la ville. Elle eut également un destin national, et c'est d'ailleurs ainsi que je la connais, puisqu'elle est présente sur plusieurs compilations de chansons de l'entre-deux guerres. Le Se Canta, lui, n'y apparaît jamais. Fun fact, elle fut notamment reprise par André Dassary, chanteur à succès du milieu du XXème, tristement célèbre pour avoir interprété "Maréchal, nous voilà". Bon, il a aussi chanté "Le Temps des Cerises". Sa veste devait être usée des deux côtés :ninaj:

Modifié par Vistule
Lien vers le commentaire
il y a 3 minutes, Vistule a dit :

Le Se Canta est un très bon choix d'hymne, il a trouvé une place en lever de rideau et je pense qu'il ne doit pas la quitter. Cela n'empêche pas qu'il puisse y avoir de la place pour une autre chanson "historique" dans le répertoire des supporteurs toulousains. C'est d'ailleurs ainsi, dans mon souvenir, que le Se Canta a passé les portes du Stadium, grâce à un défenseur de la langue occitane membre des Indians, lors de l'épopée des Pitchouns.

Loin de se faire concurrence, les deux chansons se complètement sur la question de l'identité toulousaine : d'un côté, il y a la chanson rurale, que visiblement tous les grands-parents occitanophones du bassin de la Garonne connaissent (le mien aussi me la chantait) ; de l'autre, il y a l'hymne bourgeois, joué pendant 100 ans lors des grands évènements de la ville si l'on en croît les archives de la ville. Elle eut également un destin national, et c'est d'ailleurs ainsi que je la connais, puisqu'elle est présente sur plusieurs compilations de chansons de l'entre-deux guerre. Le Se Canta, lui, n'y apparaît jamais. Fun fact, elle fut notamment reprise par André Dassary, chanteur à succès du milieu du XXème, tristement célèbre pour avoir interprêté "Maréchal, nous voilà". Bon, il a aussi chanté "Le Temps des Cerises". Sa veste devait être usée des deux côtés :ninaj:

Et pour les jeunes tu as big flo et oli que le

club utilisait beaucoup en finale de cdf

  • Bave 1
Lien vers le commentaire
il y a 8 minutes, Vistule a dit :

Le Se Canta est un très bon choix d'hymne, il a trouvé une place en lever de rideau et je pense qu'il ne doit pas la quitter. Cela n'empêche pas qu'il puisse y avoir de la place pour une autre chanson "historique" dans le répertoire des supporteurs toulousains. C'est d'ailleurs ainsi, dans mon souvenir, que le Se Canta a passé les portes du Stadium, grâce à un défenseur de la langue occitane membre des Indians, lors de l'épopée des Pitchouns.

Loin de se faire concurrence, les deux chansons se complètement sur la question de l'identité toulousaine : d'un côté, il y a la chanson rurale, que visiblement tous les grands-parents occitanophones du bassin de la Garonne connaissent (le mien aussi me la chantait) ; de l'autre, il y a l'hymne bourgeois, joué pendant 100 ans lors des grands évènements de la ville si l'on en croît les archives de la ville. Elle eut également un destin national, et c'est d'ailleurs ainsi que je la connais, puisqu'elle est présente sur plusieurs compilations de chansons de l'entre-deux guerre. Le Se Canta, lui, n'y apparaît jamais. Fun fact, elle fut notamment reprise par André Dassary, chanteur à succès du milieu du XXème, tristement célèbre pour avoir interprêté "Maréchal, nous voilà". Bon, il a aussi chanté "Le Temps des Cerises". Sa veste devait être usée des deux côtés :ninaj:

Je ne cherche pas à vanter les mérites de l'une sur l'autre, je dis simplement qu'aujourd'hui le Se Canto est plus en phase avec la communication du club. Après si les Indians veulent chanter la Toulousaine pendant les matchs, moi je n'y vois pas d'inconvénients.

Que la Toulousaine ait connu un certain succès au début du 20e siècle n'est pas étonnant, elle avait été écrite quelques décennies auparavant et dans un style encore populaire à cette époque. Pour qu'il en soit de même d'une chanson écrite 600 ans auparavant il aurai fallu que celle-ci soit remise au goût du jour dans une version plus contemporaine (aujourd'hui il faudrait en faire une version rap ou électro par exemple). Mais si les compilations avaient existé au 14e siècle, nul doute qu'on y aurait trouvé le Se Canto chanté par Gason Fébus lui-même ou par un autre troubadour célèbre du temps. Malheureusement les chansons ne se transmettaient à l'époque que de manière orale, et le fait même que celle-ci soit malgré tout parvenue jusqu'à nous tend à prouver combien elle était populaire.

Lien vers le commentaire
il y a une heure, Le_saint a dit :

Le patois du sud de la France, qu'il soit gascon, languedocien, limousin, auvergnat ou même provençal, c'est de l'occitan, arrangé à la sauce locale certes mais de l'occitan quand même. Il en existe une multitude de variantes parlées parfois à l'échelle de quelques villages mais dans l'ensemble tout ce beau monde se comprend plus ou moins.

Je ne dis pas le contraire. Je dis simplement que mes grands-parents ne connaissaient pas le terme Occitan. Eux ils parlaient le patois, ils ne connaissaient que ça.

 

il y a une heure, Vistule a dit :

Le Se Canta

Merci d'être rigoureux sur l'orthographe. Compliqué avec une langue essentiellement orale.

Lien vers le commentaire
il y a 4 minutes, GG a dit :

Je ne dis pas le contraire. Je dis simplement que mes grands-parents ne connaissaient pas le terme Occitan. Eux ils parlaient le patois, ils ne connaissaient que ça.

Oui, mon grand-père aussi disait qu'il parlait le patois. C'est un peu triste, quand on y pense, qu'on leur ait mis dans la tête que leur langue était du "patois" (qui est un synonyme très dépréciatif de "dialecte").

Lien vers le commentaire
il y a 7 minutes, GG a dit :

Je ne dis pas le contraire. Je dis simplement que mes grands-parents ne connaissaient pas le terme Occitan. Eux ils parlaient le patois, ils ne connaissaient que ça.

 

Merci d'être rigoureux sur l'orthographe. Compliqué avec une langue essentiellement orale.

Ok, j'avais mal compris.

Pour ce qui est de l'orthographe ça risque de pas être simple. Effectivement en occitan le "a" à la fin d'un mot se prononce "o", si bien que "Se Canto" s'écrit en fait "Se Canta". Mais Wikipedia nous précise que selon la graphie et le dialecte, occitan ou gascon, le titre s'orthographie Se chanta (nord occitan) / Se canto (provençal, graphie mistralienne) /Si canti  (béarnais). Personnellement je préfère l'écrire comme il s'entend afin de ne pas perdre les lecteurs qui ne maitriseraient pas les subtilités de la langue occitane.

Lien vers le commentaire

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.